Der 1-tägige Workshop Maschinelle Übersetzung und Post-Editing dient als praktischer Einstieg für Post-Editoren, Übersetzer, Revisoren und Qualitätsmanager, die lernen möchten, worauf es beim Planen und Durchführen von Post-Editing-Projekten wirklich ankommt. Lernziele sind:
- Grundlagen der maschinellen Übersetzung verstehen
- Typische Fehler verschiedener MÜ-Systeme erkennen
- Unterschiede zwischen Post-Editing und Übersetzung kennenlernen
- Light Post-Editing und Full Post-Editing maschineller Übersetzungen erlernen
- Post-Editing-Projekte planen und abrechnen
- Best Practice
Sie sind neugierig geworden? Weitere Informationen sowie die nächsten Termine für den offenen Workshop finden Sie hier.
Loctimize GmbH
Daniel Zielinski
Fösterstraße 19号
萨尔布吕肯 邮编66111
德国
电话:+ 49 681 91038365
传真: + 49 681 91038367
电子邮件:zielinski(at)loctimize.com