In dem 2-tägigen Workshop Übersetzungsprojektmanagement können Sie Ihre praktischen Kenntnisse im Projektmanagement im Bereich der Übersetzung und Lokalisierung erweitern.
Lernziele
Rolle des Projektmanagers verstehen
Projekte planen und verwalten
Technische Grundlagen kennenlernen
Erfolgreich kommunizieren
Change Management & Best Practice
Durchführung als offener oder kundenspezifischer Workshop
Der Workshop Lokalisierungs- und Übersetzungsprojektmanagement wird als offener Workshop angeboten. Auf Wunsch bieten wir den Workshop auch als firmenspezifischen Workshop bei Ihnen im Unternehmen an. Dabei können die Inhalte an Ihre Bedürfnisse angepasst werden, um zum Beispiel gezielt einzelne Aspekte des Projektmanagements zu bearbeiten und zu optimieren.
Themenüberblick
Zu Beginn des Workshops haben alle Teilnehmer die Möglichkeit, ihre Erwartungen und Interessenschwerpunkte mitzuteilen, damit diese in den Workshop einbezogen werden können. Während des Workshops werden verschiedene Lernstrategien wie Präsentationen, Gruppengespräche, Rollenspiele, praxisorientierte Übungen und Visualisierungsverfahren miteinander kombiniert, um jedem Teilnehmer eine best mögliche Lernerfahrung zu ermöglichen.
1. Tag
- Was ist ein Projekt?
- Projektarten und Projektbeteiligte
- Projektdynamik
- Phasen im Projektmanagement
- Modelle des Projektmanagements
- Workflows
- Das „Datenfluss“-Konzept
- Dateiformate in Übersetzung und Lokalisierung
- Überblick über Projektmanagement-Systeme
- Überblick über Übersetzungs- und Lokalisierungs-Tools
- Überblick über Content-Management-Systeme
- Was können Übersetzungs- und Lokalisierungs-Tools leisten und was nicht?
- Projektstart
- Anfragenbearbeitung
- Projektziele definieren
- Projektdokumentation
- Kommunikationsstrategien
- Kostenplanung & Angebotserstellung
- Risikomanagement
2. Tag:
- Planung & Durchführung
- Prozesse & Workflows
- Zeitmanagement
- Ressourcenmanagement
- Kommunikationsfluss
- Überwachung & Steuerung
- Überwachung der Termine, Prozessabläufe und des Projektverlaufs
- Change-Management
- Qualitätsmanagement
- Abschluss
- Lieferung des Projekts
- Aktualisierung der Projektmaterialien
- Rechnungserstellung
- Projektevaluierung
- Feedback
- Selbstbewertung
- Kommunikationsstrategien
- Problembehandlung
- Strategien der Konfliktbewältigung
- Stressbewältigung
- Wer kann helfen?
- Systematisches Arbeiten bei der Verwaltung von Projekten
- Projektdokumentation
- Erfolgreiches Change-Management
Ihre Vorteile
- Erweiterung Ihrer theoretischen und praktischen Kenntnisse im Projektmanagement
- Erstellung zuverlässiger Projektpläne
- Praktische Tipps für die systematische Verwaltung von Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekten
- Technisches Grundverständnis über Übersetzungs- und Lokalisierungstechnologien
- Strategien zur kontinuierlichen Verbesserung von Prozessen
- Verständnis der Bedeutung von Change-Management
- Verbesserte Kommunikationsstrategien
- Entwicklung eigener Strategien zur Konfliktbewältigung
Ihr Ansprechpartner
Referenzen
Der Übersetzungsprojektmanagement-Workshop besticht durch ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Theorie und Übung, gute Organisation und schöne Location. Der Trainer hat Teilnehmerwünsche zu 100% berücksichtigt. Der Workshop wurde durch den gegenseitigen Austausch der Teilnehmer sehr lebendig. Insgesamt eine sehr praxisnahe Ausrichtung und damit wertvoll für mich und mein Tagesgeschäft. Ich werde den Workshop weiterempfehlen, weil er mir Transparenz für den ganzen Prozessablauf schaffte, Impulse für neue Herangehensweisen aufzeigte und den Blick für neue Technologien öffnete.
Beim Workshop wurden die Probleme beim Übersetzungsprojektmanagement sehr gut auf den Punkt gebracht und viele Lösungsvorschläge gegeben. Der Trainer hat offensichtlich große Erfahrung in dem Bereich und konnte Fragen kompetent beantworten. Das Verhältnis zwischen Theorie und praktischen Übungen war ausgewogen und die Größe der Teilnehmergruppe war sehr angenehm. Ich würde den Workshop jederzeit weiterempfehlen, da ich wirklich viele Anregungen für meine tägliche Arbeit bekommen habe und durchweg zufrieden bin.